LES RESSOURCES
Voici quelques-uns des portails les plus complets. Vous y trouverez des liens vers :
Bases terminologiques multilingues
Sites généraux
Dictionnaires anglais
Dictionnaires français
Dictionnaires spécialisés
Divers
Le site de l'ANPE peut vous aider dans votre recherche. Abonnez-vous aux offres d'emploi afin de recevoir une sélection d'offres par e-mail.
Le site de l'APEC (Association pour l'emploi des cadres) propose de nombreuses offres dans le domaine de la traduction.
Le site du Ministère des Affaires Etrangères répertorie de nombreux sites en rapport avec la formation et la recherche d'emploi, tels que les services de recrutement en ligne.
Proz.com centralise des appels d'offre et les classe par langues de travail. Outre ce service, Proz.com vous propose également des glossaires, un outil de conversion des unités de mesure et vous permet de poser vos questions de traduction à des professionnels.
Aquarius vous tient au courant de l'évolution du marché de la traduction grâce à sa lettre d'informations. Le site vous propose également une sélection de postes de traducteurs en interne à pourvoir à travers le monde.
Certaines listes de diffusion sont spécialisées dans les offres d'emploi. Consultez notre rubrique Listes de diffusion pour en savoir plus.
Motamot contient toutes les informations pratiques utiles aux travailleurs indépendants : les formalités pour devenir indépendant, le contrat-type de prestation de services, les déclarations fiscales... En outre, vous pouvez vous inscrire dans l'annuaire de free-lances mis à la disposition des entreprises qui ont besoin de vos services.
Le site de l'APCE se définit comme le portail de la création d'entreprise. Vous y trouverez entre autres des conseils pour créer votre entreprise, des statistiques, les adresses où vous informer...
Translatortips a pour objectif d'aider les traducteurs indépendants à s'installer, à trouver leur place sur le marché de la traduction, à comprendre les attentes de leurs clients afin de mieux y répondre... Pour tirer profit de ces conseils, il vous suffit de vous abonner gratuitement à la lettre d'information bimensuelle qui compte aujourd'hui des milliers de lecteurs à travers le monde.
Plusieurs journaux spécialisés dans la traduction sont accessibles sur le Web :
L'agence de traduction Accurapid propose sur son site une sélection des principaux événements en rapport avec la traduction à travers le monde.
Les métamoteurs, qui effectuent une recherche simultanée sur plusieurs moteurs, font partie des outils qui permettent de tirer pleinement profit des ressources de l'Internet. En voici une sélection :
Créer son site Internet
Aujourd'hui,toute grande entreprise mais aussi tout travailleur indépendant qui souhaite mettre en avant ses compétences, se doit d'être présente sur le Web. Or, pour créer un site Internet, avoir quelques notions du langage HTML s'avère souvent nécessaire. Heureusement, certains sites vont vous y aider :
Accueil | Formations | Ressources | Outils | Listes de diffusion | Mentions Légales | Nous contacter
© 2008 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.