Master « Traduction/interprétation, mention traduction littéraire » (anglais-allemand)

Intérêt particulier de la formation
Formation assurée par des universitaires et des professionnels du monde de l’édition.

 

ITI-RI/UMB
UFR LSHA
Master « Traduction/interprétation, mention traduction littéraire » (anglais-allemand)
Directeur de la formation Helen SONTAG
Publics visés

Étudiants de tous les horizons ayant le niveau Bac +4 ou diplôme équivalent qui ont fait des études de langues : LEA, anglais, allemand, espagnol, … ou qui peuvent avoir une spécialisation en droit, médecine, sciences, économie, histoire…
Le profil du candidat ne correspond pas à un parcours particulier ; il doit parfaitement maîtriser sa langue maternelle, connaître d’autres langues de travail, avoir une très bonne culture générale et littéraire, une grande motivation et un esprit analytique.

Une première expérience professionnelle est un plus, une connaissance du métier de traducteur littéraire également.
Objectifs Former des traducteurs spécialisés dans le domaine de l'édition.
Débouchés visés Traducteur littéraire pour des maisons d'édition
Débouchés effectifs Traducteur littéraire
Taux d’insertion
  • À un mois : 10%
  • À 6 mois : 30%
  • À 1 an : 60%
Délai moyen d’insertion Environ 1 an
Description de la formation Master « Traduction/interprétation, mention traduction littéraire » (anglais-allemand)
Durée 1 an / 2 semestres
Durée totale des stages 3 mois minimum
Effectifs M2 : 9
Conditions générales
  • Diplôme d'Université en traduction/interprétation préparé à l'ITI-RI/UMB Strasbourg 
  • Première année de master en LEA, langues, plurilinguisme européen et interculturalité (UMB), en sciences politiques, droit, médecine, sciences, économie, histoire ou dans toute autre filière d'études
  • La formation est ouverte aux personnes en formation continue et en reconversion professionnelle, ainsi que celles bénéficiant d'une intégration par validation des acquis professionnels
  • Pré-requis : très bon niveau linguistique dans les langues de travail, bonne culture générale
  • Examen du dossier
  • Entretien de motivation
Conditions particulières L’ entretien de motivation porte également sur la culture littéraire du candidat
Admission Sélective
Modalités de candidature Dossiers à retirer au secrétariat ou téléchargeables sur notre site www.itiri.com
Dates de candidatures De janvier à mai
Contacts

ITI-RI
22, rue René Descartes
BP 80010
67084 Strasbourg Cedex

Tél. : 03 88 41 74 86
E-mail :lehe@umb.u-strasbg.fr

haut de page

Accueil  |  Formations  |  Ressources  |  Outils  |  Listes de diffusion  |  Mentions Légales  |  Nous contacter

© 2009 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.