Master Professionnel « Métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia » - MTC2M
Intérêt particulier de la formation |
|
Université de Rennes 2
CFTTR – Centre de Formation de Traducteurs-localiseurs, Terminologues et Rédacteurs. Département de LEA. UFR Langues
Master professionnel « Métiers de la traduction et de la communication multilingue et multimédia » - MTC2M |
| Directeur de la formation | Daniel GOUADEC |
| Publics visés | Étudiants de langues ou titulaires de diplômes techniques ou professionnels |
| Objectifs | Assurer des formations professionnalisantes en avance sur les marchés |
| Débouchés visé | En entreprise (à défaut, très minoritairement, en ‘freelance) : toute fonction et tout métier se rapportant à la communication multilingue et multimédia, avec le souci d’anticiper les évolutions des profils de compétences et des marchés. |
| Débouchés effectifs en rédaction et spécialités connexes | Par ordre de fréquences décroissantes – statistique portant sur 15 promotions de 20 étudiants en moyenne
Environ 20% à l’étranger (en moyenne lissée). |
| Taux d’insertion | À un mois : 90% (75% titulaires d’un emploi avant même l’obtention du diplôme) À 6 mois : 100% (de plus en plus d’étudiants attendent la meilleure offre avant de s’engager) |
| Description de la formation | MTC2M |
| Durée | 2 ans |
| Droits d’inscription/coûts | Droits universitaires standard pour tous ressortissants de l’UE 2 300€ en M1 pour étudiants hors U.E. |
| Durée totale des stages |
|
| Conditions générales | M1
M2
|
| Conditions particulières | M1 :
M2 :
|
| Admission |
|
| Modalités de candidature |
La réception de la candidature déclenche l’envoi des tests. Les tests concernent également |
| Dates de candidatures | À partir du 1 avril chaque année |
| Contacts | CFTTR
Tél. : 02 99 14 17 48 |
Accueil | Formations | Ressources | Outils | Listes de diffusion | Mentions Légales | Nous contacter
© 2009 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.