Master Métiers de la Traduction, traduction Littéraire et Générale

Intérêt particulier de la formation
Master spécialisé littéraire, mais aussi orienté vers la traduction générale

 

Université d’Angers
Traduction littéraire
Master Métiers de la Traduction, traduction Littéraire et Générale
Directeur de la formation Antoine FRAILE
Publics visés Étudiants de M1 LLCE ou autres après validation de diplômes et professionnels après validation d’acquis professionnels
Objectifs Former des traducteurs littéraires
Débouchés visés
  • Traduction d’ouvrages littéraires.
  • Théâtre, audiovisuel, presse.
  • Traductions scientifiques et techniques (Tourisme, Arts, Droit, Journalisme).
  • Édition.
Débouchés effectifs n/c
Taux d’insertion n/c
Délai moyen d’insertion n/c
Description de la formation Master Métiers de la Traduction, traduction Littéraire et Générale
Durée Quatre semestres :
  • M1 : 350 heures
  • M2 : 312 heures
Durée totale des stages 4 mois
Langues offertes
  • Allemand
  • Anglais
  • Espagnol
Effectifs M2 : 24
Conditions générales

M1 : titulaire d'une licence LLCE

M2 : titulaire d’un M1 LLCE ou validation de diplômes ou d’acquis professionnels

Conditions particulières Pas de dispense d’assiduité. Possibilité de formation en 2 ans.
Admission Sélective
Modalités de candidature Dossier sur le site : www.univ-angers.fr
Dates de candidatures Avant fin mai 2008
Contacts

UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Service des formations professionnalisées
11, Bd Lavoisier
49045 ANGERS CEDEX 01

Tél. : 02 41 22 64 33 
Fax : 02 41 22 64 97
E-mail :sylvie.verjus@univ-angers.fr

haut de page

Accueil  |  Formations  |  Ressources  |  Outils  |  Listes de diffusion  |  Mentions Légales  |  Nous contacter

© 2009 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.